Letras+ | Letródromo | Letropédia | LiRA | PALCO | UnDF


Compartilhar Reportar
#Comédias#Literatura Brasileira

Os Dois ou o Inglês Maquinista

Por Martins Pena (1845)

CECÍLIA – Sim, um que anda num cavalo rabão.

MARIQUINHA – Ah!

CECÍLIA – Tenho mais outros dois que eu não conheço.

MARIQUINHA – Pois também namoras a quem não conheces?

CECÍLIA – Pra namorar não é preciso conhecer. Você quer ver a carta que um destes dois mandou-me mesmo quando estava me vestindo para sair?

MARIQUINHA – Sim, quero.

CECÍLIA, procurando no seio a carta – Não tive tempo de deixá-la na gaveta; minha mãe estava no meu quarto. (Abrindo a carta, que estava muito dobrada:) Foi o moleque que me entregou. Escute. (Lendo:) “Minha adorada e crepitante estrela. . .“ (Deixando de ler:) Hem?

MARIQUINHA – Continua.

CECÍLIA, lendo – “Os astros, que brilham nas chamejantes esferas de teus sedutores e atrativos olhos, ofuscaram em tão subido e sublimado ponto o meu amatório discernimento, que por ti me enlouqueceu. Sim, meu bem, um general quando vence uma batalha não é mais feliz do que eu! Se receberes os meus sinceros sofrimentos, serei ditoso; se não, ficarei louco e irei viver na Hircânia, no Japão, nos sertões de Minas, enfim, em toda parte aonde possa encontrar desuma[na]s feras, e lá morrerei. Adeu[s] deste que jura ser teu, apesar da negra e fria morte. O mesmo”. (Deixando de ler:) Não está tão bem escrita? Que estilo! Que paixão, bem? Como estas, ou melhores ainda, tenho lá em casa muitas!

MARIQUINHA – Que te faça muito bom proveito, pois eu não tenho nem uma.

CECÍLIA – Ora veja só! Qual é a moça que não recebe sua cartinha? Sim, também não admira; vocês dois moram em casa.

MARIQUINHA – Mas dize-me, Cecília, para que tem você tantos namorados?

CECÍLIA – Para quê? Eu te digo; para duas coisas: primeira, para divertir-me; segunda, para ver se de tantos, algum cai.

MARIQUINHA – Mau cálculo. Quando se sabe que uma moça dá corda a todos, todos brincam, e todos...

CECÍLIA – Acaba.

MARIQUINHA – E todos a desprezam.

CECÍLIA – Desprezam! Pois não. Só se se é alguma tola e dá logo a perceber que tem muitos namorados. Cada um dos meus supõe-se único na minha afeição.

MARIQUINHA – Tens habilidade.

CECÍLIA – É tão bom estar-se à janela, vendo-os passar um atrás do outro como os soldados que passam em continência. Um aceno para um, uma t[os]sezinha para outro, um sorriso, um escárnio, e vão eles tão contentezinhos...

CENA X

Entra FELÍCIO.

FELÍCIO, entrando – Perdi-o de vista.

CECÍLIA, assustando-se – Ai, que susto me meteu o sr. Felício!

FELÍCIO – Muito sinto que...

CECÍLIA – Não faz mal. (Com ternura:) Se todos os meus sustos fossem como este, não se me dava de estar sempre assustada.

FELÍCIO – E eu não me daria de causar, não digo susto, mas surpresa a pessoas tão amáveis e bela[s] como a senhora dªona Cecília.

CECÍLIA – Não mangue comigo; ora veja!

MARIQUINHA., à parte – Já ela está a namorar o primo. É insuportável.

Primo?

FELÍCIO – Priminha?

MARIQUINHA – Aquilo?

FELÍCIO – Vai bem.

CECÍLIA – O que é?

MARIQUINHA – Uma coisa.

CENA XI

Entram CLEMÊNCIA, EUFRÁSIA, JOÃO, JÚLIA, o menino, a preta com a criança e o moleque.

CLEMÊNCIA – Mostra que tem habilidade.

EUFRÁSIA – Assim é bom, pois o meu nem por isso. Quem também já vai adiantado é o Juca; ainda [ontem (?)] o João comprou-lhe um livro de fábula.

CLEMÊNCIA – As mestras da Júlia estão muito contentes com ela. Está muito adiantada. Fala francês e daqui a dois dias não sabe mais falar português.

FELÍCIO, à parte – Belo adiantamento!

CLEMÊNCIA – É muito bom colégio. Júlia, cumprimenta aqui o senhor em francês.

JÚLIA – Ora, mamã.

CLEMÊNCIA – Faça-se de tola!

JÚLIA – Bon jour, Monsieur, comment vous portez-vous? Je suis votre serviteur.

JOÃO – Oui. Está muito adiantada.

EUFRÁSIA – É verdade.

CLEMÊNCIA, para Júlia – Como é mesa em francês?

JÚLIA – Table.

CLEMÊNCIA – Braço?

JÚLIA – Bras.

CLEMÊNCIA – Pescoço?

JÚLIA – Cou.

CLEMÊNCIA – Menina!

JÚLIA – É cou mesmo, mamã; não é primo? Não é cou que significa?

CLEMÊNCIA – Está bom, basta.

EUFRÁSIA – Estes franceses são muito porcos. Ora veja, chamar o pescoço, que está ao pé da cara, com este nome tão feio.

JOÃO, para Eufrásia – Senhora, são horas de nos irmos.

CLEMÊNCIA – Já?

JOÃO – É tarde.

EUFRÁSIA – Adeus, comadre, qualquer destes dias cá virei. dª. Mariquinha, adeus. (Dá um abraço e um beijo.)

MARIQUINHA – Passe bem. Cecília, até quando?

CECÍLIA – Até nos encontrarmos. Adeus. (Dá abraço e muitos beijos.)

EUFRÁSIA, para Clemência – Não se esqueça daquilo.

CLEMÊNCIA – Não.

JOÃO, para Clemência – Comadre, boas noites.

CLEMÊNCIA – Boas noites, compadre.

(continua...)

« Primeiro‹ Anterior...45678...Próximo ›Último »
Baixar texto completo (.txt)

← Voltar← AnteriorPróximo →