Por Joaquim Manuel de Macedo (1861)
— Do discurso principalmente; achei-lhe no entanto um unico defeito: em lugar de encantos, o autor do discurso devia ter escripto em contos. Se assim o fizesse, eu o preferiria aos seus dous rivaes pelo merecimento da sinceridade e da franqueza.
— Espera por conseqüência os seus tres pretendentes hoje...
— Sim, os teus tres namorados...
— ... e para abater-me ainda mais, quiz fazerme testemunha da sua brilhante victoria, e para isso mandou-me convidar...
— Pois não mandaste pedir que o fizesse ?...
— Não, minha tia; eu somente pedi que me previnisse do dia marcado para sua dita: não me queixo porém do que praticou comigo, e antes lhe agradeço.
— Ainda bem.
— E então, casa-se, minha tia ?... casa-se deveras ?...
— Não sei; tu que dizes ?...
— Sou ruim conselheira ; mas, em todo o caso, pretende tomar hoje mesmo uma resolução definitiva ?
— Resolve tu por mim.
— Qualquer que seja a sua decisão, se ella hoje fosse dada, estaria decidida a nossa aposta, e teria de entrar para o convento...
— Assim o penso.
— ..... porque, ainda quando se não qui-zesse casar, nem por isso teria menos roubado os meus tres namorados...
— Exactamente.
— Pois bem : eu não resolvo cousa alguma por isso mesmo, mas vou fazer-lhe um pedido.
— Qual?...
— O de uma dilação...
— Como ?...
— Peço-lhe que hoje receba os pedidos de casamento que lhe vêm fazer os seus tres namorados, mas adie por oito dias a resposta que lhes deve dar.
E com que fim me pedes isso ?...
— Espero por minha vez roubar-lhe os tres noivos nos oito dias que vão passar.
— Louca ! vaidosa !...
— Peço-lhe oito dias...
— Não, oito dias é muito; dou-te por misericordia tres dias.
— Aceito.
— E contas ?. .
— Não entrar para o convento.
— Porque ?
— Porque no fim de tres dias terei a meus pés os tres noivos da minha tia.
N'esse momento as duas senhoras sorrirão, ouvindo o rodar de três carruagens que entrarão na chacara.
O ruido que Violante e Clemência acabavão de ouvir, era com effeito o das carruagens que trazião os tres apaixonados da fortuna da velha.
O Sr Antônio, o Dr. Ambrosio e Claudiano ficarão sorprehendidos ao encontrar-se na mesma casa e a mesma hora, e cada um por sua vez olhou curioso e desconfiado para os outros, procurando adivinhar o motivo que alli os reunia, e bem depressa a sorpresa se transformou em vexame, achando-se todo tres em frente da formosa moça de quem se tinhão fingido namorados.
A sorpresa era facil de explicar.
Emquanto rendião finezas e falsos juramentos de amor a Clementia, os tres calculistas tinhão vivido em perfeita solidariedade ; não havia entre elles ciume possivel, e de accordo commum namoravão a bella moça, como bons amigos que se divertião em sociedade; desde porém que ouvirão a noticia dos trezentos contos da velha, esbarrarão diante da realidade, e cada qual quiz para si a interessante noiva dos 61 annos : Violante foi para elles o pomo da discordia, e cada um tratou de enganar os companheiros, manejando o seu negocio com o mais profundo segredo.
Qualquer dos tres se havia apressado a fazer o seu pedido de casamento muito mysteriosa e reservadamente; mas a nossa boa velha, que parecia conhecel-os bem, o semmazára a todos para o mesmo dia e para a mesma hora, afim de vêl-os e de aprecial-os reunidos.
O vexame é que se torna um pouco difficil de ser comprehendido. O vexame importaria em tal caso pelo menos um resto de pudor, e pudor na desmoralisação não é muito admissivel : expliquemos pois esse vexame pelo resentimento da hypocrisia d'aquelles tres calculistas, que se vião desmascarados diante de Clemência.
Quem não se sentio vexada e nem se mostrou offendida, foi a sobrinha de Violante, que tinha tomado o seu partido e disposto um plano cujo resultado lhe parecia seguro.
Depois dos comprimentos de recepção e de uma hora de conversação cheia de banalidades, reinou silencio na sala por alguns minutos : era o momento critico que chegava ; os tres pretendentes estavâo em brazas : Violante aprazia-se em vêl-os assim. Clemência tomou a si, precipitar o desfecho.
— Adivinha-se, disse ella, que os senhores vierão aqui para o mesmo fim.
— Para o mesmo fim ?!!! exclamarão os tres a um tempo.
— Sem a menor duvida: pelos vestidos que trajão, pelo
ceremonial com que chegarão, e
pela emoção que
mostrão, é caso grave ; é pois
questão de enterro, ou de baptisado, ou de casamento, e como felizmente minha
tia não morreu, como não é casada, e portanto não tem filhos a baptisar,
segue-se que cada um dos senhores vêm pedil-a em casamento. Creio que
adivinhei.
(continua...)
MACEDO, Joaquim Manuel de. Os romances da semana. Disponível em: https://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=43487 . Acesso em: 30 jan. 2026.